I play with the language set to German and I notice there's a confusing inconsistency with the latest puzzle gauntlet. Normally, strike tiles are translated as Angriffsteile and attack tiles are translated as Induktionsteile. In this event, strike tiles are translated as Zugriffskacheln and, confusingly, attack tiles are translated as Angriffskacheln. Needless to say, for the first node of the top row, I was mistakenly expecting to need characters that create strike tiles rather than attack tiles.
Is there anything new on this topic? I happen to have the same confusion due to the mixed wording with SAP tiles and it doesn't seem to be resolved since. I still see lots of "old" and "new" german tile names in a lot of places. like powers, power descriptions, character descriptions, puzzle gauntlets etc. and since the game (at least the android version) does not provide a "change language" option in its settings, this makes some things quite confusing.